经典古诗文鉴赏-七步诗原文_翻译_赏析
来源:学大教育 时间:2015-12-07 16:33:51
古诗词鉴赏是同学们在学习语文中必须要学习的一项知识点,古诗词鉴赏有方法,同学自己要试着去赏析一篇文章,下面给大家带来经典古诗文鉴赏-七步诗原文_翻译_赏析,同学们看一看这篇赏析,参考借鉴一下。
煮豆持作羹,
漉菽以为汁。
萁在釜下燃,
豆在釜中泣。
本是同根生,
相煎何太急?
注释
尝:尝试。
持:用来。
羹(gēng):用肉或菜做成的糊状食物。
漉(lù):过滤。
鼓(gǔ):豆。这句的意思是把豆子的残渣过滤出去,留下豆汁作羹。
萁:豆类植物脱粒后剩下的茎。
釜:锅。
燃:燃烧。
本:原本,本来。
煎:煎熬。
相煎:指互相残害全诗,表达了曹植对曹丕的不满。
泣:小声哭泣。
何:何必。
译文
锅里煮着豆子,是想把豆子的残渣过滤出去,留下豆子汁来做成糊状食物。豆茎在锅下燃烧,豆子在锅里哭泣。它说:我们本来是同条根上生出来的,你又怎能这样急迫地煎熬我呢?
(这首诗用同根而生的萁和豆来比喻同父共母的兄弟,用萁煎其豆来比喻同胞骨肉的哥哥残害弟弟,表现了作者对兄弟相逼,骨肉相残不满与厌恶。)
赏析
此诗纯以比兴的手法出之,语言浅显,是寓意明畅,无庸多加阐释,只须于个别词句略加疏通,其意自明。诗人取譬之妙,用语之巧,而且在刹那间脱口而出,实在令人叹为观止。“本自同根生,相煎何太急”二语,千百年来已成为人们劝戒避免兄弟阋墙、自相残杀的普遍用语,说明此诗在人民中流传极广。
通过燃萁煮豆这一日常现象,抒发了曹植内心的悲愤。
以上就是我们学大教育给大家带来的经典古诗文鉴赏-七步诗原文_翻译_赏析,古诗词鉴赏在语文考试中也很重要,希望同学们重视,认真学习。
热门资讯
-
适合女生报考的几大专业,稳定体面还有钱你怎么看
2018-11-08 -
★2019年成都中小学生寒假放假时间
2018-11-07 -
2018-2019学年四川高中学业水平考试科目及补考时间安排
2018-11-07 -
★2018年四川大学自主选拔笔试答卷参考
2018-11-06 -
★2018年电子科技大学自主选拔笔试答卷参考
2018-11-04 -
★2018年西南财经大学自主选拔笔试答卷参考
2018-11-04 -
★2018年西南交通大学自主选拔笔试答卷参考
2018-11-04 -
★2018年四川农业大学自主选拔笔试答卷参考
2018-11-04 -
高考生报考关于复读和专科怎样决择
2018-11-02
热门问题
-
青岛高二学生去学大教育补习怎么样?
2021-09-03 -
秦皇岛高二学生英语差如何能进步?
2021-09-03 -
乌海初三化学成绩差有必要补习吗?
2021-08-13 -
兰州初中生报假期班有什么效果?
2021-06-25 -
深圳学大教育辅导班的费用贵吗?
2021-06-25 -
太原高中生从几个方面选择托管班?
2021-06-18 -
中小学辅导机构哪家比较好?
2021-06-18 -
小升初数学学习技巧有哪些?
2021-06-04